CTI ProgrammierhandbuchSprachen |
TAPIMaster® holt sich seine Sprachressourcen aus der FCTILANG.DLL. Wenn Sie diese Datei mit einem Ressourceneditor übersetzen, können Sie TAPIMaster® in anderen Sprachen nutzen. Für Chinesisch, Japanisch und einige andere Sprachen fordern Sie bitte die Unicode-Version von TAPIMaster® an.
Wichtig bei der Übersetzung der Sprachressourcen: Entfernen Sie keine Formatierungszeichen wie %d, %s usw. Verändern Sie diese Anweisungen auch nicht in ihrer Reihenfolge. Entfernen oder verändern Sie auch keine Formatanweisungen wie \n, \r, \t. Programmabstürze können die Folge sein, für die richtige Funktion kann dann keine Garantie mehr übernommen werden.
Siehe auch
© 2020 Tino Kasubke. Alle Rechte vorbehalten
|